杭州29℃-21℃ 下载APP 我要投稿

嘉兴市委副书记代言!向世界推介乡村振兴战略实施成果 

2019-08-23 06:48 |视讯中国

“秀水泱泱,

Elegant and magnificent rivers,

红船依旧;

Revolutionary history remains,

时代变迁,

Times have changed,

精神永恒”。

Spirit lasts eternally.

大家好,

Hello, everyone,

我是孙贤龙,

My name is Sun Xianlong.

来自中国革命红船起航地——浙江嘉兴,

I am from the place where the military of revolution set sail, Jiaxing in Zhejiang Province.

是嘉兴市委副书记,

I am the Deputy Secretary of the CPC Jiaxing Municipal Committee.

今天我要给大家推介的是,嘉兴的乡村振兴战略实施成果。

Today I want to show you the outcome of the implementation of village vitalization strategy in Jiaxing.

习近平总书记15年前对嘉兴提出了“成为全省乃至全国统筹城乡发展典范”的殷切期望。

15 years ago, President Xi has shared his hope to Jiaxing to become a role model of coordinating urban and rural development in the province and across the nation.

15年来,嘉兴牢记总书记嘱托,

For 15 years, Jiaxing remembers deeply the entrustment from President Xi,

坚定不移推进城乡一体化发展,

persistently pushes forward with the development of urban and rural integration,

大力实施乡村振兴战略,

implements the village vitalization strategy in full swing

取得了一系列令人欣喜的成绩,

and receives continuous and exciting outcomes.

【物产丰富 韵味十足的江南水乡】

嘉兴是浙江省份量最重的“米袋子”;

Jiaxing is the most important “rice bag” of Zhejiang Province

也是上海的“编外菜园子”。

and also the “complementary vegetable garden” of Shanghai.

这里不仅有驰名中外的五芳斋粽子,

Here there is not only the well-known Wu Fang Zhai traditional rice pudding,

也有中国“十大名李”之首的槜李、菱中珍品南湖菱,

but also the head of China “Top 10 Famous Plum”, Zui plum and the treasure of water caltrop, Nanhu water caltrop.

还有桐香猪肉、平湖糟蛋、杭白菊等著名特产,

There is also Tongxiang pork, Pinghu pickled egg, Hangzhou white chrysanthemum and other famous local products.

区域公用品牌“嘉田四季”深入人心,

The regional public brand “Jia Tian Si Ji” goes into the heart of people.

农业现代化水平位居浙江省前列。

The modernized level of agriculture is in the front rank in Zhejiang Province.

这里是7000年马家浜文化发源地,

Here it is also the cradle of Majiabang culture dating back to 7000 years ago.

既有乌镇、西塘等水乡古镇,

There are Wuzhen, Xitang and other ancient water towns,

也有梁家墩、潘家浜、王祥里等颜值与气质并存的美丽乡村;

but also Liangjiadun, Panjiabang and Wangxiangli which have both good appearance and extraordinary aura.

这里名人辈出,

Here many famous people came forth

诞生了茅盾、丰子恺、金庸、徐志摩等名家大师,

Mao Dun, Feng Zikai, Jin Yong, Xu Zhimo and other great masters were born here.

形成了越韵吴风、崇文厚德、勤善和美的人文氛围。

Yue and Wu styles, the appreciation of literacy and great virtue, the social atmosphere of diligence, kindness, harmony and beauty have appeared.

【全国城乡差别最小的城市】

在嘉兴,

In Jiaxing,

农民收入已经连续15年居浙江省首位,

the income of farmers have continuously ranked first in Zhejiang Province for 15 years.

农村生活可以赛城市:

The suburban living condition is comparable to the urban area.

比如每个村都通了公交,

For example, every village has public transportation.

所有乡镇开车15分钟就能上高速;

It takes only 15 min to get on the highway in all villages.

义务教育学校标准化率达到100%,

The standardization rate of nine-year compulsory education school reaches 100%.

农村孩子在家门口就能上好学校;

The kids from the village can go to good schools near their homes.

医联体(医共体)也实现了全覆盖,

The medical treatment alliance system has covered the entire suburban area.

农民可以就近享受大医院专家服务;

Farmers can enjoy the services from doctor experts in big hospitals at hands.

城乡公共文化服务体系全国示范,

Urban and rural public culture service system plays an exemplary role in the nation.

大家在村里就可以借阅到全市的图书;

Everyone can borrow books from the whole village.

养老、医疗、救助等社会保障都是城乡均等,

Caring service for the aged, medical treatment, salvage services and other social assurance systems are all covered in the city and village area.

保障水平已经走在浙江省前列。

The assurance level ranks top in Zhejiang Province.

【农村改革的先行者】

在嘉兴,

In Jiaxing,

“红船精神”流淌在所有人的血脉中,

the “spirit of revolution”lives within everybody.

已经成为推动农业农村改革发展的不竭动力。

It has become the continuous energy to push forward with the reform and development of agriculture and village.

我们率先探索农村集体产权制度改革,

We take the lead in exploring the reform of rural collective property rights system,

让老百姓知道自己在村集体中有哪些权益和具体份额,

let people understand their rights and specific shares in the village collective

共享改革红利;

and share the welfares from the reform.

我们在全国首创农业经济开发区发展模式,

We are the first in the nation to create the agricultural and economic development district model.

推动现代农业转型升级,

We push forward with the upgrade and transformation of modern agriculture.

实现了一二三产业融合发展;

We realized the integrative development of primary, secondary and tertiary industries.

我们在全国率先推出了“三治信农贷”,

We were the first to implement “three rules, agriculture loan”

老百姓的产权证书可以拿来贷款,

People’s document of titles can be the mortgage for the loan.

在村里的口碑也可以作为贷款的依据;

The reputation in the village can also be the reliable information to consider for the loan.

我们在全国率先探索“飞地”抱团新模式,

We were the first to explore the“Feidi”grouping new model,

发展壮大村级集体经济,

develop and enhance the village collective economy.

98%的村收入超过100万元;

98% of the village income exceeds one million RMB.

我们在全国首创低收入农户持股增收模式,

We were the first to create the low-income peasant household shareholding income model,

使他们每年都能获得稳定的分红收益……

so that farmers can receive constant shares every year.

【“三治融合”的发源地】

嘉兴在全国首创的自治、法治、德治相结合的基层社会治理新模式,

Jiaxing was the first to create the integration of autonomy, rule of law, rule of virtue, a new grass-root society management model.

已写入了十九 大报告。

It was written in the report of the 19th National Congress of the Communist Party of China.

这里村村制订村规民约,

Here the villages have set the village regulations and non-governmental agreements.

乡村文明蔚然成风;

The civilization of village becomes a trend.

村村建立百姓议事会、乡贤参事会,

Every village has built people’s council, leader’s council

实现民事民议、民事民办、民事民管;

in realization of civil affairs decided by people, civil affairs addressed by people and civil affairs managed by people.

村村建有百姓参政团、道德评判团、百事服务团,

Every village has built with the people’s political council, virtue judgment panel and civil affair service group,

实现了“大事一起干”、“好坏大家判”、“事事有人管”。

in realization of “working together”, “judging together” and “managing each affair by people”.

昂首阔步腾浩气,

Moving forward with confidence

乡村振兴展宏图。

Vitalizing the village with magnificent blueprint

嘉兴将坚定不移实施乡村振兴战略,

Jiaxing will persistently implement the village vitalization strategy.

奏响新时代的田园牧歌,

Beginning a new era of agriculture,

复兴升级版的农耕文明,

Vitalizing the upgrade version of agriculture civilization,

打造世界级的诗画江南,

Creating a world-class picturesque south region of the Yangtze River ,

建设高质量乡村振兴示范地。

Building the high-quality village vitalization demonstration area.

欢迎各界朋友来嘉兴走走,

You are welcomed to come to Jiaxing.

感受江南水乡的独特魅力,

Enjoy the unique charms of the water town by the south of the Yangtze River,

分享乡村振兴的丰硕成果。

Share the harvests of village vitalization.

最新评论(8)

暂无内容!

点击加载更多…

热门新闻

0/0