首页/温州/在银河里闪闪发光 听水仙花迎春开放的声音
在银河里闪闪发光 听水仙花迎春开放的声音

点击收听音频朗读:

本期朗读文本赏析:水仙花》。

Wenzhou: A Tale of Two Languages. Hello everyone. This is Appreciate Wenzhou, Voice of Kean, welcome to our program.

双语赏读, 品味温州。听众朋友们大家好,这里是朗读温州肯恩广播室。欢迎收听我们今天的节目。

I’m Jasmine from Wenzhou-Kean University.

我是来自温州肯恩大学的王卓

Our university has a beautiful campus with different kinds of flowers. Today I want to share with you a poem which is related to flowers. It’s called Daffodils written by William Wordsworth.

温州肯恩大学校园里种满了美丽的鲜花。今天的诗篇也与鲜花有关,诗歌名叫水仙花,作者威廉·华兹华斯。

William Wordsworth was a major English Romantic poet and he helped to launch the Romantic Age in English literature. He was one of the most important poets since the Renaissance movement.  Lyrical Ballads is one of his major works.

威廉·华兹华斯是英国浪漫主义诗人,他推动了英国诗歌的革新和浪漫主义运动的发展,是文艺复兴运动以来最重要的英语诗人之一。《抒情歌谣集》是他的代表作之一。

Now, please enjoy this poem with me.

下面,请与我们一起欣赏这首诗。

微信截图_20190416145636.png

Daffodils

William Wordsworth (1770-1850)

I wandered lonely as a cloud

That floats on high o’er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils; 
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
In such a jocund company:
I gazed - and gazed - but little thought
What wealth the show to me had brought:

For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude; 
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils. 


微信截图_20190416145708.png

水仙

威廉.华兹华斯

我孤独的漫游,像一朵云

在山丘和谷地上飘荡,

忽然间我看见一群

金色的水仙花迎春开放,

在树荫下,在湖水边,

迎着微风起舞翩翩。

连绵不绝,如繁星灿烂,

在银河里闪闪发光,

它们沿着湖湾的边缘

延伸成无穷无尽的一行;

美丽的水仙

美丽的水仙

我一眼看见了一万朵,

在欢舞之中起伏颠簸。

粼粼波光也跳着舞,

水仙的欢欣却胜过水波;

与这样快活的伴侣为伍,

诗人怎能不满心快乐!

我久久凝望,却想象不到

这奇景赋予我多少财宝。

每当我躺在床上不眠,

或心神空茫,或默默沉思,

它们常在心灵中闪现,

那是孤独之中的福祉;

于是我的心便涨满幸福,

和水仙一同翩翩起舞。

微信截图_20190416145740.png

Thank you for listening. We hope you like it.

感谢聆听,希望你喜欢。    

本期朗读者:温州肯恩大学温肯之声电台部主播王卓(中文部分的朗读者)


王卓.jpg

温州肯恩大学温肯之声MC部主播孟丽佳(英文部分的朗读者)


孟丽佳.jpg

指导老师| 王葛琼 汤涟猗 James Tarwood


下载APP