首页/温州/清清楠溪水 楠溪江在作家的眼里到底是怎样的呢?
清清楠溪水 楠溪江在作家的眼里到底是怎样的呢?

点击收听音频朗读:

本期朗读文本赏析:《清清楠溪水》


Wenzhou: A Tale of Two Languages. Hello everyone, this is Appreciate Wenzhou, Voice of Kean. Welcome to our program.

双语赏读 品味温州。听众朋友们大家好,这里是“朗读温州肯恩广播室”,欢迎收听 我们今天的节目。

I’m Rainie from Wenzhou Kean University.

我是来自温州肯恩大学的庄稼。

Wenzhou-Kean University is a Chinese-American jointly established higher education institution and it has been dedicated to the principle of “providing students with different ways of development” by introducing and referencing educational resources, critical missions and advanced patterns from prestigious universities in the US.

温州肯恩大学是一所中美合办的大学。温州肯恩大学致力于通过引进借鉴美国优质大学的办学资源、理念和模式“为不同的学生找到不同的发展方向”。

In today’s program, We will share a travel notes entitled “ Qing Qing Nanxi Shui” by Wang Zengqi. This travel notes depict Nanxi River in Yongjia, Wenzhou.

 图片来源:视觉中国

在今天的节目里,我们将朗读汪曾祺先生的《清清楠溪水》,讲述一个有关温州永嘉楠溪江的故事。

Nanxi River is located in Yongjia County of the Zhejiang Province in eastern China, and is a major tributary of the Ou River, 23 kilometers from Wenzhou, the Nanxi River is 150 kilometers long and has 36 bends and 72 beaches.  It was named a National Tourist Scenic Spot by the State Council in 1988. In 2001, it was added to UNESCO's World Heritage Tentative List in the Mixed (Cultural & Natural) category.  

楠溪江,位于中国东部浙江省永嘉县,是曲江的主要支流。距温州23公里,长150公里,有36个弯道和72个海滩。198年被国务院命名为国家旅游风景区。2001年,它被列入联合国教科文组织世界遗产暂定名录(文化与自然)。Wang Zengqi, born in 1920 in Gaoyou, Zhejiang, is a contemporary Chinese writer, prose writer, dramatist, and the representative of Peking authors. He was honored as a lyric humanist, the last pure literatus in China. Wang had been to Nanxi River in November, 1991. Now, let’s enjoy part of the travel note about the Nanxi River.

汪曾祺

汪曾祺,1920年出生于江苏高邮,中国当代作家、散文家、戏剧家、京派作家的代表人物。 被誉为“抒情的人道主义者,中国最后一个纯粹的文人。”曾于1991年11月来过楠溪江游览, 现在,让我们来欣赏关于楠溪江的游记。

图片来源:视觉中国

楠溪江水质纯净,经化验,符合国家一级水标准。无论在哪里,舀起一杯楠溪水,你可以放心地喝下去,绝不会闹肚子。水是透明的。水中含沙量很少,即使是下了暴雨,江水微浑,过两三天,又复透明如初。透明到一眼可以看到江底。江底卵石,历历可数。江宽而浅。浅处只有一米。偶有深潭,也只有几米。江水平静,流速不大,但很活泼,不呆板。江水下滩,也有浪花,但不汹涌。过滩时竹筏工并不警告乘客“小心”。偶有大块卵石阻碍航路,筏工卷裤过膝,跳进水中,搬开石头,水即畅流,他即一步上筏,继续撑篙,若无其事。他很泰然,你也不必紧张,尽管踏踏实实地在竹椅上坐着。乘坐竹筏,在楠溪江上漂上个把小时,真是绝妙的享受。我在武夷山九曲溪坐过竹筏。一来,九曲溪和武夷山互为宾主,人在竹筏上,注意力常在岸上的景点,仙人晒布、石虾蟆……左顾右盼,应接不暇,不能全心感受九曲溪。二来,九曲溪航程太短,有点像南宋瓦子里的“唱赚”,正堪美听,已到煞尾,不过瘾。楠溪江两岸都是滩林。滩林很美,但很谦虚,但将一片绿,迎送往来人,甘心作为楠溪江的陪衬,绝不突出自己。似乎总在对人说:“别看我,看江!“楠溪水程很长,可一百多公里。我们在江上漂了三个小时,如果不是因天黑了,还能再漂一个多小时。真是尽兴。在楠溪竹筏上漂着,你会觉得非常轻松,无忧无虑,一切烦恼委屈油盐柴米,全都抛得远远的。你会不大感觉到自己的体重。大胖子也会感到自己不胖。来吧,到楠溪江上来漂一漂,把你的全身、全心都交给这条温柔美丽的江。来吧,来解脱一次,溶化一次,当一回神仙。来吧!来!作《楠溪之水清》:楠溪之水清,

图片来源:视觉中国

欲濯我无缨。

虽则我无缨,

亦不负尔清。

手持碧玉杓,

分江入夜瓶。

三年开瓶看,

化作青水晶。

本期朗读者:温州肯恩大学温肯之声电台部主播庒稼(中文部分的朗读者)

温州肯恩大学温肯之声校园广播社社员曾润泽(英语部分的朗读者)

指导老师|蒋浩洁 汤涟猗 James Tarwood



下载APP